Позлился на притчи.
Что скажете?

Как вы лодку назовёте?

Всем понятно, что не родился ещё чудак, способный назвать подводную лодку — «Говно». На американских субмаринах есть маркировка «Gov.No.xxx», но они там о своём, империалистическом. Хотя… Идея славная. Круглое, продолговатое… Не тонет, опять же.

Вообще с названиями все осторожничают. Крамолы стерегутся, нежелательных совпадений, неблагозучия, ухмылок… Даже я, уж на что фрик, а побоялся назвать один из любимых проектов «Я здесь» (в зоне .ру)

А вот нашлись ребята, которые не побоялись.

У вас при словах «Жирный ублюдок», что перед глазами встаёт? Не штампованный ли наркоторговец, из боевичка? А ведь это — вино! Самое настоящее. Популярное, славное. С соответствующим названию дизайном и брэндингом. С достойным сайтом.

fatbastard wines

Не побоялись. Респектище! Для смеха, повторите мой тест. Только на эту тему. Поглядите на реакции. Потешьте душеньку. В России с такими названиями пока слабовато, так ведь?

Комментарии (14) к «Как вы лодку назовёте?»:

  • Андрей Лось написал June 30, 2008

    Отличный нейминг. Единственное условие — продажа таких штук в магазинах самообслужвания. Вино-то я бы с удовольствием попил, но произносить: «Будьте добры, бутылочку „Жирного ублюдка“, взвесьте, пожалуйста», — почему-то стремно :) Что поделаешь, инертность сознания, синдром «яздесьру».

    • Misha Kvakin написал June 30, 2008

      Свежая реакция (и толковый сайт). Добро пожаловать.

      А о погоде… Американцы как-то легче в этом, действительно. Им пофиг что говорить.

  • Nicholass написал June 30, 2008

    Хм, это тебя вдохновило винцо “Бастардо”? Меня всегда удивляло название. А, ну и старый грузинский боян “Васна*бали”

  • marapper написал June 30, 2008

    ну почему обязательно ублюдок? незаконнорожденный, внебрачный. тут скорее всего какая-то аллюзия на исторический или литературный случай :)

    • Misha Kvakin написал June 30, 2008

      На сайт сходи. Там именно «ублюдок». Даже история имеется.

  • Curly Brace написал June 30, 2008

    А разве “Shiraz” не израильское вино?

  • Curly Brace написал June 30, 2008

    Вопрос снят :) Покурил Гугл

  • kikaha написал June 30, 2008

    Русский владелец фирмы peacedata.com тоже небось долго думал, как компанию назвать. Но результатом доволен. теперь каждый раз когда звонит новый клиент, все сотрудники с удовольствием слушают ответ взявшего трубку - its ok, you calling to really peacedata company!

  • Akceptor написал July 1, 2008

    Учитывая что в некоторых странах слово “ублюдок” реально нехилое ругательство… Может начать выпускать леденцы “Sosi Х*й”?

  • Pasha написал July 1, 2008

    Апологеты гоблины действительно переводят bastard как “ублюдок” (сын бляди), а pussy как “п.зда”. Но я бы не рискнул отождествлять эти слова с их переводами.

  • lost написал July 2, 2008

    бегемот в тему :-)

  • Crash Override написал July 3, 2008

    Согласен с lost-ом

  • grey_187 написал August 5, 2008

    А ларчик на самом деле просто открывался

    В XVII веке “толстый бастард” - тяжелое или с богатым вкусом вино, которое готовили из несортового винограда, в отличие от “рыжего” или “слабого бастарда”.

    • Misha Kvakin написал August 5, 2008

      Ах! Приятно знать.

Добавить комментарий:



© 2007-2008 Миша Квакин.

Перепечатка авторских материалов и использование графики запрещены
(за исключением специально оговоренных случаев, а также с личного разрешения).